留学生さんはもう6年くらい滞在して大学院へ行ってるとのこと。なので日本語がとても流暢なのです。「珍しい名前ですね。何と読むんですか?」とその方に聞かれ、『「せりまさあき」ですよ。』と答える僕。ついでに興味があったのでこちらから質問してみました。「この名前、中国語の発音だとどうなりますか?」
結果。
「ラィリー ユウチャン」
だそうです。
うーん、同じ漢字でもこんなに読み方が違うなんて。ちなみに僕は語学が全くダメですが、語学って奥が深いなぁと改めて感じた瞬間でした。
コメントを投稿
0 件のコメント:
コメントを投稿